Skip to main content

Send Me A Postcard

“J'ai trouvé des trésors” (I’ve found some treasures). These were my first words (via FaceBook Messenger & Google Translate) to my cousin Marie Claude Papot in La Rochelle, France. 

“I have over 60 years of letters, postcards, photos, and notes written in a hand I cannot read, can you help?”

“C'est une bonne idée!” Came her response.

I’ve dubbed this “Project Translate.”

It’s been over a year now since my mother (Mauricette Ball) passed away. Frankly, I'm ashamed to say she was the only connection to our French family. During a recent visit home I decided it was time to finally clean Mom’s house. It was obvious after almost a year none of my siblings wanted the responsibility of dealing with Mom’s belongings. Can’t say that I blame them really. All the years my parents lived in that same tiny house in the small Midwestern town of Cuba, IL. she saved everything (tucked neatly away in places you’d never suspect).

Turns out I’ve uncovered bundles of written correspondence from my grandmother, uncles, aunts, cousins, and her childhood friends in France that only Mom was able to read or translate. She grew up (Mauricette Bontemps) in the small village of Lagord, France.

As young boys, we visited France many times but the prospect of learning French terrified me and my brothers. I’m still trying to figure out why?

Allow me to provide you a typical example when the telephone would ring, one of us would pick it up and this was the extent of our conversation;

“Hello.”

“Bonjour Patrìck, comment cà-va?”

Mom! Someone from France is on the phone.”

“Who is it, talk to them,” she would say.

“What should I say?” . . . 

“ Ca va bien merci.” (I’m fine, thank you).

Then, thinking I was going to speak fluent French he/she on the other end of the line, would cut loose and talk so fast that I would get completely frustrated and lost - Mom!

“Je suis désolé, je parle très peu le français,” (I'm sorry, I speak very little French).

Mom would take the phone and a completely transformed person would talk, talk and talk, in French, so fast that all we could do was watch, listen, and wait.

“Who was it?”

Mom would then look directly at us and say, “Tante Josiane, elle fait un gros câlin et bisous et veut savoir quand vous lui écrirez?” . . . and continue jabbering, in French. All the while, with a blank stare on our faces, we would wave a hand in front of her face - - 

“Mom, we can’t understand you. Speak English!”

It was as frustrating to her as it was to us.

We moved to the States when I was three years old - everyone wanted to talk to the "cute" little curly-haired French boy. They would look me directly in the face and say, “speak English, speak English.” Like today, there was no urgency to be bilingual. Not a soul in Cuba, IL. spoke French. However, much later I discovered my Mom was somewhat of a celebrity. The locals were very proud of the fact they had a beautiful young French lady living in their small community.

But according to the law, we were “aliens” and every year we were required to register as such at the local Post Office. That “petit bureau de poste” was her connection to France.

Since Mom always handled the mail we never really saw the delightful postcards she had received from France since 1959 after my father’s military service ended.

Thanks to Google translate I’m now going through each one learning to read the local dialect (from Lagord, FR.) with the help of my cousin Virginie Bontemps who lives in Paris.

So, I’m sending scanned digital postcards back to France via the internet - no postage required.

"Oh . . . excuse me an email just popped in from Virginie (Envoyé de mon iPhone) with her latest translation." Isn’t technology wonderful!

Joyeux Action de Graces!

Comments

Most Popular of All Time

Paris – the End of Silence

✈️  In this special episode: Paris – the End of Silence Sometimes, connection arrives in the most unexpected form—not through grand gestures, but through a quiet voice carried by technology. In a Paris apartment, I finally understood my family’s words . . . and felt my mother’s presence in every sentence. Since I was a little boy, France has been both a beautiful and frustrating paradox in my life. Every six to nine years, my mother, Mauricette, would take my brothers and me back to La Rochelle to visit our French family. The moment we arrived, the air would fill with a sound I loved but couldn’t share in—the rapid-fire, musical rhythm of French. My aunts, uncles, and cousins would warmly sweep me into hugs and kisses, their words flowing like a lovely melody I couldn’t quite catch. I’d smile brightly, trying to communicate with my eyes and hands. But as soon as we stepped off the plane, my mother and her sister-in-law, Joséan, started talking animatedly. They were gone, chatting h...

Pushing the Pause Button

In this episode, Pushing the Pause Button: Stepping Off the Treadmill Hello, friends — If you're reading this, I'm already off the grid. Today begins a much-needed vacation, and for the next few weeks, On the Fly is taking a break right along with me. For a long time, my inner voice has said, 'Keep every commitment, no matter what.' That's meant early mornings, long days, and a calendar packed with posts, podcasts, and projects I couldn't seem to say no to. I've been trying to be the tireless workhorse—but that kind of grind doesn't end well. Lately, I've noticed I'm not quite myself—shorter fuse, louder sighs, and a few too many grumbles (Lori deserves a medal). That's when you know it's time to hit pause before the spark burns out. So, I'm stepping back to rest, recharge, and remember what it feels like to not live by the next deadline: no tech, no to-do lists, just some space to breathe. Thank you, truly, for all your support and ...

Noirmoutier: An Ocean Between Us, Gone in a Moment

In this episode, Noirmoutier: An Ocean Between Us, Gone in a Moment. Sometimes love waits half a century for its moment — and when it finally arrives, time doesn’t stand still; it disappears. The moment I stepped off the train in Nantes, it felt like time froze. There she was — my cousin Michèle — waiting on the platform, arms waving desperately. When we finally embraced, the fifty years that had passed between us disappeared in an instant. The melody in her voice was the same, but softer than I remembered. We both shed tears of joy that only come from love long overdue. “I’m so happy you are here,” she whispered, her voice trembling.   Thank goodness for the translation app on my phone, because the conversation began immediately — fast, fluid, and unstoppable. The Frenzy of Catching Up As we drove for about an hour to the tiny town of L’Épine on the Island of Noirmoutier, the words kept tumbling out. Michèle and her husband, Alain, are the most gracious hosts — but my new challe...

Our Journey to Avignon

🇫🇷 Lost in Transition: Our Journey to Avignon (Part 1) When everything that can go wrong—does—sometimes grace still finds you. Our Monday morning trip began on the quiet island of Noirmoutier , where salt marshes and sea breezes whisper of simpler days. From there, our early morning drive was uneventful; we arrived at the Nantes station with plenty of time to spare. From Nantes to Paris Montparnasse, everything went smoothly—so we thought, until it didn't. That's when things started to unravel. If you've never traveled the Paris Metro , imagine a vast underground maze pulsing beneath the city—corridors twisting into one another, trains roaring in and out of the dark, staircases that rise and fall like riddles. It's efficient, yes—but only if you know where you're going. We had over an hour and a half to make our next train to Avignon —plenty of time. Or so we believed. We needed to reach the Gare de Lyon station, where our TGV (high-speed train) was headed south...